Papiamentu in Google Translate

Maike

|

03.07.2024

Kurzes Textbespiel Deutsch - Papiamentu im Google Übersetzer

Papiamentu in Google Translate

Das ging schneller als gedacht:
Noch im Mai 2024 haben wir die Aufnahme von Papiamentu in Google Translate angekündigt und mittlerweile ist die Kreolsprache bereits integriert.
Wie Du an unserem kurzen Textbeispiel auf dem Bild oben sehen kannst, funktioniert es wunderbar.

Papiamentu ist nicht nur die Sprache unserer Lieblingsinsel Curacao, sondern wird auch noch auf den Nachbarinseln Aruba und Bonaire gesprochen. Insgesamt sprechen diese Sprache über 260.000 Menschen. Auf Curacao sind neben dem Papiamentu Niederländisch und Englisch ebenfalls offizielle Amtssprachen.

Über diesen Link kommst Du auf die Google Übersetzer Seite Deutsch – Papiamentu.
Du sprichst kein Deutsch?
Dann wechsele über das Dropdown-Menü mit der Pfeiltaste in die gewünschte Ausgangssprache.

Viel Spaß beim Übersetzen!


Erstmeldung:

Bisher ist die Kreolsprache Papiamentu in den marktführenden, großen Übersetzungsmaschinen leider nicht zu finden. Jedoch kommt hier laut einer Meldung des Curacao Chronicle vom 6. Mai 2024 Bewegung ins Spiel:

Laut Bildungsminister von Curacao, Sithree van Heydoorn, ist die Digitalisierung von Papiamentu auf dem Weg zur Integration in Google Translate. Die Aufnahme in digitale Plattformen sei für die Sprachentwicklung und die Bewahrung des kulturellen Erbes von wesentlicher Bedeutung. Neben einer umfangreichen Bestandsaufnahme der existierenden Wortlisten, wird das Projekt auch Redewendungen und Grammatikregeln umfassen. Das Vorhaben soll innerhalb von fünf Jahren abgeschlossen sein.

Maike, unsere gelernte Journalistin, fühlt sich am wohlsten, wenn ihre Füße abwechselnd im warmen Karibiksand und im türkisen Meer paddeln - über und unter Wasser. Ihr geschultes Auge entdeckt für Euch all die Kleinigkeiten am Weges- oder Riffrand, die den Unterschied machen.

Luft auf ein kleines Quiz? Wir haben 100+ kurzweilige Fragen rund um Curacao zusammengestellt. Viel Spaß beim Rätseln!

  • Quizfrage

    Was ist Keshi Yena?

    Antwort

    Keshi Yena bedeutet auf Papiamentu “gefüllter Käse” und ist ein lokales Gericht auf Curacao:

    Traditionell ist es ein Rundkäse bzw. eine Käsekugel mit würziger Fleisch- und Gemüsefüllung. Keshi Yena kann entweder gedämpft oder gebacken sein.

    Wir können Dir Keshi Yena bei Marfas GoodHangout empfehlen.

Ein paar Lesevorschläge von uns:

  • Den Hofi Cas Cora einfach nur als Hof zu bezeichnen, Hofi = Papiamentu für Hof oder Garten, würde diesem beeindruckenden Gesa...

  • Sonnenuntergang am königlichen Strand

    Directeurs Baai

  • Restaurant, Café, Bauernhof und Hofladen in einem

    Hofi Cas Cora

  • 5* PADI Tauchbasis in Westpunt

    Go West Diving | Westpunt

Falls Du diese News interessant findest, teile sie auf Social Media mit Deinen Freunden.

Den Strand, die Sonne und das Meer satt? Hunger? Surf doch mal rüber in unsere Rubrik Restaurants & Bars. Du suchst ein anderes Urlaubsprogramm? Lifestyle und Shopping bieten Dir zahlreiche Anregungen. Entdecke die Natur oder folge einem Geheimtipp (Pssst!). Tipps für ein gelungenes Chillen op de Antillen gibt es unter Relaxed Reisen.

Papiamentu in Google Translate

Maike

|

03.07.2024

Kurzes Textbespiel Deutsch - Papiamentu im Google Übersetzer

Papiamentu in Google Translate

Das ging schneller als gedacht:
Noch im Mai 2024 haben wir die Aufnahme von Papiamentu in Google Translate angekündigt und mittlerweile ist die Kreolsprache bereits integriert.
Wie Du an unserem kurzen Textbeispiel auf dem Bild oben sehen kannst, funktioniert es wunderbar.

Papiamentu ist nicht nur die Sprache unserer Lieblingsinsel Curacao, sondern wird auch noch auf den Nachbarinseln Aruba und Bonaire gesprochen. Insgesamt sprechen diese Sprache über 260.000 Menschen. Auf Curacao sind neben dem Papiamentu Niederländisch und Englisch ebenfalls offizielle Amtssprachen.

Über diesen Link kommst Du auf die Google Übersetzer Seite Deutsch – Papiamentu.
Du sprichst kein Deutsch?
Dann wechsele über das Dropdown-Menü mit der Pfeiltaste in die gewünschte Ausgangssprache.

Viel Spaß beim Übersetzen!


Erstmeldung:

Bisher ist die Kreolsprache Papiamentu in den marktführenden, großen Übersetzungsmaschinen leider nicht zu finden. Jedoch kommt hier laut einer Meldung des Curacao Chronicle vom 6. Mai 2024 Bewegung ins Spiel:

Laut Bildungsminister von Curacao, Sithree van Heydoorn, ist die Digitalisierung von Papiamentu auf dem Weg zur Integration in Google Translate. Die Aufnahme in digitale Plattformen sei für die Sprachentwicklung und die Bewahrung des kulturellen Erbes von wesentlicher Bedeutung. Neben einer umfangreichen Bestandsaufnahme der existierenden Wortlisten, wird das Projekt auch Redewendungen und Grammatikregeln umfassen. Das Vorhaben soll innerhalb von fünf Jahren abgeschlossen sein.

Maike, unsere gelernte Journalistin, fühlt sich am wohlsten, wenn ihre Füße abwechselnd im warmen Karibiksand und im türkisen Meer paddeln - über und unter Wasser. Ihr geschultes Auge entdeckt für Euch all die Kleinigkeiten am Weges- oder Riffrand, die den Unterschied machen.

Beiträge, die Dich interessieren könnten:

Falls Du diese News interessant findest, teile sie auf Social Media mit Deinen Freunden.

Vorschläge aus unseren anderen Rubriken, die Dich interessieren könnten:

  • Quizfrage

    Was ist Keshi Yena?

    Antwort

    Keshi Yena bedeutet auf Papiamentu “gefüllter Käse” und ist ein lokales Gericht auf Curacao:

    Traditionell ist es ein Rundkäse bzw. eine Käsekugel mit würziger Fleisch- und Gemüsefüllung. Keshi Yena kann entweder gedämpft oder gebacken sein.

    Wir können Dir Keshi Yena bei Marfas GoodHangout empfehlen.

- Partner Website -

#immerdabei - unsere Artikel zum mitnehmen auf einer Map - probier's aus!

  • “Für die beste Kadushi Suppe, die ihr in einem Restaurant auf der Insel bekommen könnt, geht am besten zu Zus di Plaza am Pl...

- Partner Website -

Papiamentu in Google Translate

Maike

|

03.07.2024

Kurzes Textbespiel Deutsch - Papiamentu im Google Übersetzer

Papiamentu in Google Translate

Das ging schneller als gedacht:
Noch im Mai 2024 haben wir die Aufnahme von Papiamentu in Google Translate angekündigt und mittlerweile ist die Kreolsprache bereits integriert.
Wie Du an unserem kurzen Textbeispiel auf dem Bild oben sehen kannst, funktioniert es wunderbar.

Papiamentu ist nicht nur die Sprache unserer Lieblingsinsel Curacao, sondern wird auch noch auf den Nachbarinseln Aruba und Bonaire gesprochen. Insgesamt sprechen diese Sprache über 260.000 Menschen. Auf Curacao sind neben dem Papiamentu Niederländisch und Englisch ebenfalls offizielle Amtssprachen.

Über diesen Link kommst Du auf die Google Übersetzer Seite Deutsch – Papiamentu.
Du sprichst kein Deutsch?
Dann wechsele über das Dropdown-Menü mit der Pfeiltaste in die gewünschte Ausgangssprache.

Viel Spaß beim Übersetzen!


Erstmeldung:

Bisher ist die Kreolsprache Papiamentu in den marktführenden, großen Übersetzungsmaschinen leider nicht zu finden. Jedoch kommt hier laut einer Meldung des Curacao Chronicle vom 6. Mai 2024 Bewegung ins Spiel:

Laut Bildungsminister von Curacao, Sithree van Heydoorn, ist die Digitalisierung von Papiamentu auf dem Weg zur Integration in Google Translate. Die Aufnahme in digitale Plattformen sei für die Sprachentwicklung und die Bewahrung des kulturellen Erbes von wesentlicher Bedeutung. Neben einer umfangreichen Bestandsaufnahme der existierenden Wortlisten, wird das Projekt auch Redewendungen und Grammatikregeln umfassen. Das Vorhaben soll innerhalb von fünf Jahren abgeschlossen sein.

Maike, unsere gelernte Journalistin, fühlt sich am wohlsten, wenn ihre Füße abwechselnd im warmen Karibiksand und im türkisen Meer paddeln - über und unter Wasser. Ihr geschultes Auge entdeckt für Euch all die Kleinigkeiten am Weges- oder Riffrand, die den Unterschied machen.

Beiträge, die Dich interessieren könnten:

Falls Du diese News interessant findest, teile sie auf Social Media mit Deinen Freunden.

  • Quizfrage

    Was ist Keshi Yena?

    Antwort

    Keshi Yena bedeutet auf Papiamentu “gefüllter Käse” und ist ein lokales Gericht auf Curacao:

    Traditionell ist es ein Rundkäse bzw. eine Käsekugel mit würziger Fleisch- und Gemüsefüllung. Keshi Yena kann entweder gedämpft oder gebacken sein.

    Wir können Dir Keshi Yena bei Marfas GoodHangout empfehlen.

#immerdabei - unsere Artikel zum mitnehmen auf einer Map - probier's aus!

  • Eigentlich wollte ich nur recherchieren, woher der Name der Kenepa Strände (Grandi und Chiki), auch bekannt als Großer und K...

- Partner Website -
- Partner Website -